Cette pièce correspond à la salle de réunion.
这间房和会议室相通。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这衔接巴黎到波尔多快。
Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.
这个消息和别人告诉我相符。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这相当于法国最低工资(1343欧元)十倍。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造行业。
Les deux derniers chiffres correspondent à ton age.Mais le meilleur va venir.
五位数中最后两位就是你年龄。但还后更绝在后头。
Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.
他肝开始硬化,体积已经达到要求。
Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.
我很喜欢生物,我专业和我期待一致。不幸是,我觉得出路跟我想有距离。
J'ai besoin d'un chandail qui correspond à ma chemise brune et mes chaussures noires.
我需要一件毛衣符合我棕色衬衣和我黑鞋。
Elles correspondent à des groupes de population.
三大语区对应是不人口群体。
Deuxièmement, le mandat doit correspondre à la tâche.
第二,授权应当相称。
Parfois, ce niveau requis correspond à la classe D-1.
有时候,D-1级就是适当级别。
Ces avances correspondent à deux cas de figure.
这些预付摊款可分为两类。
Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.
人员配置表显示了最低需求。
Ses affirmations sont loin de correspondre à la vérité.
他们所说一切与事实相去甚远。
Le premier correspond à la situation actuelle en Somalie.
假想1大体代表索马里当前局势。
Nous étudions les éléments qui correspondent à chaque catégorie.
我们确定了分属每一项下内容。
Les régimes des sanctions doivent correspondre à ces objectifs.
制裁制度应该符合这些目标。
À Anguilla, l'exercice budgétaire correspond à l'année civile.
在安圭拉,财政年度与历年相。
Cette approche restrictive correspond à un système d'accord-cadre fermé.
这种限制办法反映是一个封闭框架协议系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
39.Cette place correspond à mes goûts personnels et à ma spécialité.
39.这个职位符合我的个人兴趣和所专业。
Il correspond à un point dans le temps.
它对应上的一个点。
Ce qui correspond à six morceaux de sucre.
相当于6颗糖。
La négation de TOUJOURS correspond à NE… JAMAIS.
“总是”的否定是“从不”。
Penses-tu correspondre à ce type d'extraverti timide ?
你觉得你符合这种害羞的外向者吗?
Savoir que cette commande correspond à ce résultat.
知道这个命令匹配这个果。
Et ça correspond à l'histoire du camembert.
这与卡门贝尔奶酪的历史相吻合。
Un ménage, ça correspond à un foyer, un logement.
家相当于foyer、logement。
Ça correspond à environ 60 heures de cours de français.
这相当于60个小左右的法语课程。
La deuxième question correspond à la dichotomie Sensation et Intuition.
第二个问题对应的是实感和直觉的二分法。
Et " dessus" , c'est l'adverbe qui correspond à " sur" .
dessus是与sur相对应的副词。
Pour info, un pétaoctet correspond à 1 million de gigas.
顺便说一下,一拍它字节相当于一百万吉字节。
Cela veut dire que chaque lettre correspond à quelque chose.
这意味着每个字母都代表着某个东西。
L'anneau le plus externe correspondait à l'atmosphère solaire.
最外面是太阳的大气。
Et donc l'adverbe qui correspond à " sous" , c'est " dessous" .
所以,与sous相对应的副词是dessous。
13.Est-ce que vous pensez que ce travail correspond à vos compétences?
13.您觉得自己能胜任这个工作吗?
Mais n’oublie pas de prendre des situations qui correspondent à ton niveau.
但别忘记选择的场景要符合自己的水平。
Ce qui correspondait à 50 % de réduction sur chacun des deux produits.
这相当于两件产品各有50%的折扣。
Pour lui, Paris est une ville qui correspond à tous ses fantasmes.
对他来说,巴黎是一座符合他所有想象的城市。
Mais attention, permis B en Suisse, ça correspond à permis de travail.
但要注意,在瑞士,B种许可证对应于工作许可证。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释